Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102006
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102006 by Pagare Chabu

Village: पुणतांबा - Puntamba


D:XI-2.1m (D11-02-01m) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / In the neighbourhood of god

[9] id = 102006
पगारे छबू - Pagare Chabu
शेताच्या बांधाला देव म्हसोबा वेताळ
बालकाच्या माझ्या राही पेरणी पातळ
śētācyā bāndhālā dēva mhasōbā vētāḷa
bālakācyā mājhyā rāhī pēraṇī pātaḷa
God Mhasoba Vetal is on the field bund
My son’s sowing is being done thinly
▷ (शेताच्या)(बांधाला)(देव)(म्हसोबा)(वेताळ)
▷ (बालकाच्या) my stays (पेरणी)(पातळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the neighbourhood of god