Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101999
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101999 by Gajbhiye Lahanbai Kisan

Village: हेटीकुंडी - Hetikundi


D:XI-2.1k (D11-02-01k) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Passers by look with surprise

[44] id = 101999
गजभिये लहानाबाई किसन - Gajbhiye Lahanbai Kisan
वाटीच्या वाटसरा वाटीने उगा जाये
अगासी आंबा आहे गोटा मारुन करत काये
vāṭīcyā vāṭasarā vāṭīnē ugā jāyē
agāsī āmbā āhē gōṭā māruna karata kāyē
Traveller on the road, go on the road quietly
The mango is high on the tree (she gives this example to say), it is not within your reach
▷ (वाटीच्या)(वाटसरा)(वाटीने)(उगा)(जाये)
▷ (अगासी)(आंबा)(आहे)(गोटा)(मारुन)(करत)(काये)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Passers by look with surprise