Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101975
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101975 by Yamghar Putula

Village: उस्मानाबाद - Usmanabad


D:XI-2.1i (D11-02-01i) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Plenty of crops

[74] id = 101975
यमघर पुतळा - Yamghar Putula
पिकली पिकली माझ्या बाळाची माळदांडी
एका हेलाला सव्वा खंडी
pikalī pikalī mājhyā bāḷācī māḷadāṇḍī
ēkā hēlālā savvā khaṇḍī
My son’s Maldadi variety of jowar* millet has grown in abundance
My son will get one Khandi and a quarter (measure of weight) of produce at a time
▷ (पिकली)(पिकली) my (बाळाची)(माळदांडी)
▷ (एका)(हेलाला)(सव्वा)(खंडी)
pas de traduction en français
jowarA variety of millet

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Plenty of crops