Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101936
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101936 by Gotas Namdev Sukaji

Village: लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd)


D:XI-2.1b (D11-02-01b) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Walking a lot to bring the basket of pancakes

[25] id = 101936
गोतास नामदेव सुकाजी - Gotas Namdev Sukaji
गावाच्या खालती ढवळ्या नंदीची पाभार
डोक्यावर तांब्याची घागर किती ओलांडु नंबर
gāvācyā khālatī ḍhavaḷyā nandīcī pābhāra
ḍōkyāvara tāmbyācī ghāgara kitī ōlāṇḍu nambara
In the field beyond the village, the drill-plough is driven by Dhvalya bullock
A round copper vessel (with water) on the head, how many fields do I have to cross
▷ (गावाच्या)(खालती)(ढवळ्या)(नंदीची)(पाभार)
▷ (डोक्यावर)(तांब्याची)(घागर)(किती)(ओलांडु)(नंबर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Walking a lot to bring the basket of pancakes