Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101931
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101931 by Jadhav Gajara

Village: नाहुली - Nahuli


D:XI-1.3fii (D11-01-03f02) - Son expert in farming / Keeping cows / Stout

[7] id = 101931
जाधव गजरा - Jadhav Gajara
जामखेड बाई बाजाराला आल्या मोठ्या मोठ्या गाई
राघोबाला माझ्या माझ्या हैड्याला ठाव नाही
jāmakhēḍa bāī bājārālā ālyā mōṭhyā mōṭhyā gāī
rāghōbālā mājhyā mājhyā haiḍyālā ṭhāva nāhī
Woman, in Jamkhed bazaar, there were stout cows who had come
Raghoba, my son, who is a dealer in cows, does not know anything about it
▷ (जामखेड) woman to_the_bazar (आल्या)(मोठ्या)(मोठ्या)(गाई)
▷ (राघोबाला) my my (हैड्याला)(ठाव) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Stout