Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101925
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101925 by Dhawne Bhivara

Village: चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo


D:XI-1.3h (D11-01-03h) - Son expert in farming / Keeping cows / Male calf

[20] id = 101925
ढावणे भिवरा - Dhawne Bhivara
गाईला गोर्हा मपल्या म्हशीला बगारी
नादानाच्या माझ्या दैवा फुटली आगारी
gāīlā gōrhā mapalyā mhaśīlā bagārī
nādānācyā mājhyā daivā phuṭalī āgārī
Cow had a male-calf and buffalo had a female
Fortune has smiled on a poor person like me
▷ (गाईला)(गोर्हा)(मपल्या)(म्हशीला)(बगारी)
▷ (नादानाच्या) my (दैवा)(फुटली)(आगारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Male calf