Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101834
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101834 by Bavaskar Drupada Atmaram

Village: घाणेगाव - Ghanegaon


D:XI-1.2b (D11-01-02b) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Uncontrollable bullock

[90] id = 101834
बावस्कर द्रुपदा आत्माराम - Bavaskar Drupada Atmaram
बैला सुपार्या चाली चाली उभा राहे
शेत दुपारीच दुःख दयेचा पायी
bailā supāryā cālī cālī ubhā rāhē
śēta dupārīca duḥkha dayēcā pāyī
Suparya bullock is walking, he suddenly stops
It’s mid-afternoon, and he stops because his leg is paining
▷ (बैला)(सुपार्या)(चाली)(चाली) standing (राहे)
▷ (शेत)(दुपारीच)(दुःख)(दयेचा)(पायी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Uncontrollable bullock