Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101810
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101810 by Khedkar Tanabai

Village: पाडळी - Padali


F:XV-1.1t (F15-01-01t) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With bettlenut leaves and cardamom

[43] id = 101810
खेडकर तानाबाई - Khedkar Tanabai
पान खाणारा आला माझ्या गावा
संगतीच्या बंधवाला पेठ (गल्ली) तांबोळ्याला दावा
pāna khāṇārā ālā mājhyā gāvā
saṅgatīcyā bandhavālā pēṭha (gallī) tāmbōḷyālā dāvā
He who is fond of betel-leaves, has come to my village
My brother who is with me, show him the lane of betel-leaf sellers
▷ (पान)(खाणारा) here_comes my (गावा)
▷ (संगतीच्या)(बंधवाला)(पेठ) ( (गल्ली) ) (तांबोळ्याला)(दावा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With bettlenut leaves and cardamom