Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101651
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101651 by Shelar Bhagirathi

Village: वडाळी - Vadali


D:XI-1.1fxviii (D11-01-01f18) - Son expert in farming / Cultivates fields / Thrashing ground / Gods on thrashing ground

[20] id = 101651
शेलार भागीरथी - Shelar Bhagirathi
खळ्याच्या पाळुला म्हसोबाच ग ठाण
तिवाड्याला ग रास देवाजी तुझ देण
khaḷyācyā pāḷulā mhasōbāca ga ṭhāṇa
tivāḍyālā ga rāsa dēvājī tujha dēṇa
God Mhasoba is staying put near the thrashing floor
God, heaps of grains around the stake are your giving
▷ (खळ्याच्या)(पाळुला)(म्हसोबाच) * (ठाण)
▷ (तिवाड्याला) * (रास)(देवाजी) your (देण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gods on thrashing ground