Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101640
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101640 by Ghumre Kausalya

Village: धामणगाव - Dhamangaon


D:XI-1.1fxii (D11-01-01f12) - Son expert in farming / Cultivates fields / Thrashing ground / He weighs the heaps of grain

[20] id = 101640
घुमरे कौसल्या - Ghumre Kausalya
खळ्याच्या पाळीला व्हला भुकतो अेकला
रास मोजीतो धाकला
khaḷyācyā pāḷīlā vhalā bhukatō aēkalā
rāsa mōjītō dhākalā
On the thrashing floor, Hola* bird is crying alone
My younger son is measuring the heaps of grain
▷ (खळ्याच्या)(पाळीला)(व्हला)(भुकतो)(अेकला)
▷ (रास)(मोजीतो)(धाकला)
pas de traduction en français
HolaA species of birds

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He weighs the heaps of grain