Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101588
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101588 by Kawate Shalan

Village: महातपूर - Mahatpur


D:XI-1.1h (D11-01-01h) - Son expert in farming / Cultivates fields / Jambolona tree in field - support to son

[8] id = 101588
कवटे शालन - Kawate Shalan
लावणीच्या आंब्याला पाणी घालीते चोळीन
केला फैलावा केळीन
lāvaṇīcyā āmbyālā pāṇī ghālītē cōḷīna
kēlā phailāvā kēḷīna
I water grafted mango trees (I am in the prime of my youth)
Banana has also blossomed (It is the same for him)
▷ (लावणीच्या)(आंब्याला) water, (घालीते)(चोळीन)
▷  Did (फैलावा)(केळीन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jambolona tree in field - support to son