Village: कासाळ - Kasal
When the singer says Ploughman Narayan, she imagines that God Narayan is actually participating in the work in the field. Even though her son or husband are ploughing, she imagines that God is making it happen. Farming is also looked upon by her as God’s worship. | |
[10] id = 101569 ✓ माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind | नई नांगरट बैलाल्या जाती जड सांगते मोहनाला सैल ज्योत्या सोड naī nāṅgaraṭa bailālyā jātī jaḍa sāṅgatē mōhanālā saila jyōtyā sōḍa | ✎ Land being ploughed for the first time, bullock finds it difficult I tell Mohan, my son, loosen the rope a little ▷ (नई)(नांगरट)(बैलाल्या) caste (जड) ▷ I_tell (मोहनाला)(सैल)(ज्योत्या)(सोड) | pas de traduction en français |