Village: हारंगुळ - Harangul
When the singer says Ploughman Narayan, she imagines that God Narayan is actually participating in the work in the field. Even though her son or husband are ploughing, she imagines that God is making it happen. Farming is also looked upon by her as God’s worship. | |
[27] id = 101557 ✓ झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana | वाजतंरी वाजत्यात सुतार पेठमधी नव चाड तिफणीला चढ बाळ हरीच माझा vājataṇrī vājatyāta sutāra pēṭhamadhī nava cāḍa tiphaṇīlā caḍha bāḷa harīca mājhā | ✎ A band is playing in the carpenters’area My son Hari* has a new excellent quality grain-box for three-tube drill-plough ▷ (वाजतंरी)(वाजत्यात)(सुतार)(पेठमधी) ▷ (नव)(चाड)(तिफणीला)(चढ) son (हरीच) my | pas de traduction en français |
|