Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101534
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101534 by Barse Alkabai Daniyal

Village: कारेगाव - Karegaon


D:XI-1.1bx (D11-01-01b10) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Different crops

[20] id = 101534
बार्से अलकाबाई दानीयल - Barse Alkabai Daniyal
माळ्याच्या मळ्यात उभ माळ्याच लेकरु
पिकल अंजीर झडा घालीत पाखरु
māḷyācyā maḷyāta ubha māḷyāca lēkaru
pikala añjīra jhaḍā ghālīta pākharu
In the gardener’s plantation, gardener’s small child is standing
Figa are ripe, birds are pouncing on them
▷ (माळ्याच्या)(मळ्यात) standing (माळ्याच)(लेकरु)
▷ (पिकल)(अंजीर)(झडा)(घालीत)(पाखरु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Different crops