Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101499
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101499 by Bhabad Jana

Village: कर्हे - Karhe


D:XI-1.1c (D11-01-01c) - Son expert in farming / Cultivates fields / “May rains come!” Rain falls

[218] id = 101499
भाबड जना - Bhabad Jana
पडतो पाणराजा माझी भरु दे घागर
शेताच्या कडाला उभी राहीली पाभर
paḍatō pāṇarājā mājhī bharu dē ghāgara
śētācyā kaḍālā ubhī rāhīlī pābhara
It is raining, let me get enough water
The drill-plough is standing on the side of the field
▷  Falls (पाणराजा) my (भरु)(दे)(घागर)
▷ (शेताच्या)(कडाला) standing (राहीली)(पाभर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “May rains come!” Rain falls