Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101477
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101477 by Budhvat Chandrabhaga

Village: सोयगाव - Soyagaon


D:XI-1.1bx (D11-01-01b10) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Different crops

[18] id = 101477
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
सांगुनी धाडीते सोयर्या तुम्हा राग राग
गहु हरभर्याची पेर शाळु अंतरीले माग
sāṅgunī dhāḍītē sōyaryā tumhā rāga rāga
gahu harabharyācī pēra śāḷu antarīlē māga
I send you a message, Vyahi*, i am angry
Wheat, Gram and jowar* millet are still remaining to be sown
▷ (सांगुनी)(धाडीते)(सोयर्या)(तुम्हा)(राग)(राग)
▷ (गहु)(हरभर्याची)(पेर)(शाळु)(अंतरीले)(माग)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law
jowarA variety of millet

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Different crops