Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101422
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101422 by Ubale Kanta

Village: दारफळ - Darphal


D:XI-1.1bvi (D11-01-01b06) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Field to be watered

[38] id = 101422
उबाळे कांता - Ubale Kanta
मोटराच पाणी सुरुच्या झाडा आल
अंजीर पाडा आल नेनंता हरी माझा
mōṭarāca pāṇī surucyā jhāḍā āla
añjīra pāḍā āla nēnantā harī mājhā
Water drawn by an electric motor has reached the Pine trees
My young son Hari*’s figs are about to ripen
▷ (मोटराच) water, (सुरुच्या)(झाडा) here_comes
▷ (अंजीर)(पाडा) here_comes younger (हरी) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Field to be watered