Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101394
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101394 by Mete Nagarbai

Village: डाळज देशमुख - Dalaj Deshmukh


A:II-2.13biii (A02-02-13b03) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Mutual fondness

[120] id = 101394
मेटे नागरबाई - Mete Nagarbai
संगतीच्या घडणी तुझ्या संगतीच लागल येड
सांगते माझ्या बाई कडु लिंब केले गोड
saṅgatīcyā ghaḍaṇī tujhyā saṅgatīca lāgala yēḍa
sāṅgatē mājhyā bāī kaḍu limba kēlē gōḍa
My dear friend, I am very fond of your friendship
I tell you, woman, even bitter Neem tastes sweet
▷ (संगतीच्या)(घडणी) your (संगतीच)(लागल)(येड)
▷  I_tell my woman (कडु)(लिंब)(केले)(गोड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mutual fondness