Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101369
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101369 by Shirsat Asha

Village: दौलताबाद - Daulatabad


E:XIII-2.1axi (E13-02-01a11) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Relatives, neghbour, relatives grieved

[34] id = 101369
शिरसाट आशा - Shirsat Asha
नांदायाला चालली बाई माझी लाडं
मामा धरी घोडं चुलते हिच्या मागं पुढं
nāndāyālā cālalī bāī mājhī lāḍaṁ
māmā dharī ghōḍaṁ culatē hicyā māgaṁ puḍhaṁ
Daughter is leaving for her in-laws’house, she is my darling
Maternal uncle is holding the horse, paternal uncle is going to and fro with her
▷ (नांदायाला)(चालली) woman my (लाडं)
▷  Maternal_uncle (धरी)(घोडं)(चुलते)(हिच्या)(मागं)(पुढं)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Relatives, neghbour, relatives grieved