Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101356
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101356 by Ahire Gangu

Village: पानेवाडी - Panewadi


E:XIII-3.1ci (E13-03-01c01) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / Daughter is used to wear bangles

[8] id = 101356
आिहरे गंगू - Ahire Gangu
लाल बांगडी ब्रम्हचारी चाटी ग
माझ्या आईन दिल माला ग
lāla bāṅgaḍī bramhacārī cāṭī ga
mājhyā āīna dila mālā ga
Red bangles, the tailor is a bachelor (good person)
My mother gave the bangles and blouse to me
▷ (लाल) bangles (ब्रम्हचारी)(चाटी) *
▷  My (आईन)(दिल)(माला) *
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is used to wear bangles