Village: जअूळ - Jawal
When the singer says Ploughman Narayan, she imagines that God Narayan is actually participating in the work in the field. Even though her son or husband are ploughing, she imagines that God is making it happen. Farming is also looked upon by her as God’s worship. | |
[6] id = 10128 ✓ घारे पार्वती - Ghare Parvati | डोई भाकरीची पाटी सर्व नेते मी भरुनी आता माझ बाळ औत्या वळखीते दुरुनी ḍōī bhākarīcī pāṭī sarva nētē mī bharunī ātā mājha bāḷa autyā vaḷakhītē durunī | ✎ no translation in English ▷ (डोई)(भाकरीची)(पाटी)(सर्व)(नेते) I (भरुनी) ▷ (आता) my son (औत्या)(वळखीते)(दुरुनी) | pas de traduction en français |