Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101270
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101270 by Pawar Pareg

Village: शिंदेवाडी - Shindewadi


E:XIII-1.4d (E13-01-04d) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s ornaments

[87] id = 101270
पवार परेग - Pawar Pareg
नाकामधी नथ नको घालु डाव्या कानी
सखे मपले तु बाई तुला शेंदणीच पाणी
nākāmadhī natha nakō ghālu ḍāvyā kānī
sakhē mapalē tu bāī tulā śēndaṇīca pāṇī
Nose-ring in the nose, don’t put in your left ear
My dear daughter, you have to draw water from the well
▷ (नाकामधी)(नथ) not (घालु)(डाव्या)(कानी)
▷ (सखे)(मपले) you woman to_you (शेंदणीच) water,
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s ornaments