Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101260
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101260 by Ranpise Anjana

Village: ममदापूर - Mamadapur


E:XIII-1.3m (E13-01-03m) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter to be married outside the village

[8] id = 101260
रणपिसे अंजना - Ranpise Anjana
साखरेचे लाडु गाडीत झाला भुगा
रेशम मोना ताई लंब दिली चंद्रभागा
sākharēcē lāḍu gāḍīta jhālā bhugā
rēśama mōnā tāī lamba dilī candrabhāgā
no translation in English
▷ (साखरेचे)(लाडु)(गाडीत)(झाला)(भुगा)
▷ (रेशम)(मोना)(ताई)(लंब)(दिली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter to be married outside the village