Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101257
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101257 by Jejurkar Nivruuti

Village: पुणतांबा - Puntamba


E:XIII-1.4b (E13-01-04b) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s fair complexion

[130] id = 101257
जेजुरकर निवृत्ती - Jejurkar Nivruuti
तुझा रंग उसाच्या वाढ्यावाणी
लोक पाहतात वेड्यावाणी गवळण माझी बाई
tujhā raṅga usācyā vāḍhyāvāṇī
lōka pāhatāta vēḍyāvāṇī gavaḷaṇa mājhī bāī
Your complexion, it is like fully grown sugarcane stalk
People just keep looking at my daughter’s face
▷  Your (रंग)(उसाच्या)(वाढ्यावाणी)
▷ (लोक)(पाहतात)(वेड्यावाणी)(गवळण) my daughter
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s fair complexion