Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101255
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101255 by Sudewad Santa

Village: पांगरी - Pangari


E:XIII-3.1cvii (E13-03-01c07) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / The bangle man is called kasar

[45] id = 101255
सुदेवाड संता - Sudewad Santa
तु त कसारा रे दादा उतर वरल्या येशी
माता मही दुरल्या देशी छंद घेवु कोणापाशी
tu ta kasārā rē dādā utara varalyā yēśī
mātā mahī duralyā dēśī chanda ghēvu kōṇāpāśī
no translation in English
▷  You (त)(कसारा)(रे)(दादा)(उतर)(वरल्या)(येशी)
▷ (माता)(मही)(दुरल्या)(देशी)(छंद)(घेवु)(कोणापाशी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The bangle man is called kasar