Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101212
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101212 by Rupanwar Bhima

Village: रेडणी - Redani Google Maps | OpenStreetMap


D:XI-1.1bv (D11-01-01b05) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Field stands on the way:dangers, advantages

[44] id = 101212
रुपनवर भीमा - Rupanwar Bhima
Google Maps | OpenStreetMap
गावगंदळी मळा चिमण्याबाईचा मळा
माह्यार केल्या गोफणी तयार
gāvagandaḷī maḷā cimaṇyābāīcā maḷā
māhyāra kēlyā gōphaṇī tayāra
Plantation next to the village is for sparrows
It is like their maher*, slings were made (to drive them away)
▷ (गावगंदळी)(मळा)(चिमण्याबाईचा)(मळा)
▷ (माह्यार)(केल्या)(गोफणी)(तयार)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Field stands on the way:dangers, advantages