Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101207
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101207 by Randhawe Saru

Village: काशिग - Kashig


D:XI-1.1bv (D11-01-01b05) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Field stands on the way:dangers, advantages

[40] id = 101207
रंधवे सरु - Randhawe Saru
लावणीचा गला नको गऊ मोटवरी
सांगते बाळा तुला मळा तुझा वाटेवरी
lāvaṇīcā galā nakō gū mōṭavarī
sāṅgatē bāḷā tulā maḷā tujhā vāṭēvarī
You have sweet voice, you can sing lavani*, don’t sing while drawing water from the draw-well
I tell you, son, your plantation is on the roadside
▷ (लावणीचा)(गला) not (गऊ)(मोटवरी)
▷  I_tell child to_you (मळा) your (वाटेवरी)
pas de traduction en français
lavaniA particular type of song sung by women

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Field stands on the way:dangers, advantages