Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101197
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101197 by Momtate Jija

Village: आईनवाडी - Ainwadi


D:XI-1.1biv (D11-01-01b04) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / For son’s ploughing and sowing

Cross-references:E:XIII-1.4a (E13-01-04a) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter is virtuous
[175] id = 101197
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
तीफण्या बाईच चालन भरभर
रासण्या शीर जोर पडुन देईना अंतर
tīphaṇyā bāīca cālana bharabhara
rāsaṇyā śīra jōra paḍuna dēīnā antara
Three-tube drill-plough is moving fast
The driver of the bullock is smart, he does not allow the distance between to become less
▷ (तीफण्या)(बाईच)(चालन)(भरभर)
▷ (रासण्या)(शीर)(जोर)(पडुन)(देईना)(अंतर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For son’s ploughing and sowing