Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101157
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101157 by Nade Kesharbai T.

Village: वाळुंज - Valuj


D:X-4.2c (D10-04-02c) - Mother’s expectations from son / Moral support / Grown-up son ends mother’s weakness

Test entry
[91] id = 101157
नाडे केशर - Nade Kesharbai T.
जीव माझा गेला नका करु सवसांज
पोटीच्या बाळकाची थंड्या पाण्याची आंघुळ
jīva mājhā gēlā nakā karu savasāñja
pōṭīcyā bāḷakācī thaṇḍyā pāṇyācī āṅghuḷa
Life has left me, don’t light a lamp in the evening
My son is having a bath with cold water
▷  Life my has_gone (नका)(करु) twilight
▷ (पोटीच्या)(बाळकाची)(थंड्या)(पाण्याची)(आंघुळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grown-up son ends mother’s weakness