Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101089
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101089 by Pawar Subhadra

Village: हातवळण - Hatvalan


D:X-4.1a (D10-04-01a) - Mother’s expectations from son / In the full market

[24] id = 101089
पवार सुभद्रा - Pawar Subhadra
असा भरला बाजार काय भरुनी गुजरी
बाई सांगते ग तुला माझ्या बाळाची पेठ वाण्याच्या शेजारी
asā bharalā bājāra kāya bharunī gujarī
bāī sāṅgatē ga tulā mājhyā bāḷācī pēṭha vāṇyācyā śējārī
It’s bazaar day, shops are set up
But what is the use, I tell you, woman, my son’s shop is next to the grocer’s
▷ (असा)(भरला)(बाजार) why (भरुनी)(गुजरी)
▷  Woman I_tell * to_you my (बाळाची)(पेठ)(वाण्याच्या)(शेजारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the full market