Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101005
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101005 by Waghmare Nanu Mogal

Village: माळवडगाव - Malvadgaon


D:X-3.3hi (D10-03-03h01) - Mother attached to son / Wonders at his personality / Physical qualities / Light complexion

[44] id = 101005
वाघमारे नानू मोगल - Waghmare Nanu Mogal
बाई सावळी सुरत आली रस्त्याने फिरत
एवढा जरीचा रुमाल नाही नजर पुरत
bāī sāvaḷī surata ālī rastyānē phirata
ēvaḍhā jarīcā rumāla nāhī najara purata
Woman, wheat-complexioned face came wandering on the road
A brocade turban on head, how much I look at him, it’s not enough
▷  Woman wheat-complexioned (सुरत) has_come (रस्त्याने)(फिरत)
▷ (एवढा)(जरीचा)(रुमाल) not (नजर)(पुरत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Light complexion