Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100996
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100996 by Nande Ranu

Village: मंजीरी - Manjiri Google Maps | OpenStreetMap


D:X-3.3hi (D10-03-03h01) - Mother attached to son / Wonders at his personality / Physical qualities / Light complexion

[35] id = 100996
नांदे राणू - Nande Ranu
Google Maps | OpenStreetMap
तवा माझ्या राघुबाला सया म्हणत्यात काळा
कृष्णाच्या यशोदेन मला दिला वानवळा
tavā mājhyā rāghubālā sayā mhaṇatyāta kāḷā
kṛṣṇācyā yaśōdēna malā dilā vānavaḷā
Friends keep calling my son Raghuba dark-complexioned
God Krishna’s Yashoda has given me the gift of this complexion
▷ (तवा) my (राघुबाला)(सया)(म्हणत्यात)(काळा)
▷ (कृष्णाच्या)(यशोदेन)(मला)(दिला)(वानवळा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Light complexion