Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100965
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100965 by Suryavanshi Jana

Village: भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare


D:X-3.3g (D10-03-03g) - Mother attached to son / Wonders at his personality / He is handsome

[108] id = 100965
सुर्यवंशी जना - Suryavanshi Jana
मोठ मोठ डोळ जणु हातानी केल्यावाणी
नेनंती राघुबाचा जणु सुरमा लेल्यावाणी
mōṭha mōṭha ḍōḷa jaṇu hātānī kēlyāvāṇī
nēnantī rāghubācā jaṇu suramā lēlyāvāṇī
My little son Raghoba has big big eyes as if they are drawn by hand
Like surma* (eyeliner) is always applied to the eyes
▷ (मोठ)(मोठ)(डोळ)(जणु)(हातानी)(केल्यावाणी)
▷ (नेनंती)(राघुबाचा)(जणु)(सुरमा)(लेल्यावाणी)
pas de traduction en français
surmaA kind of eyeliner

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is handsome