Village: इजुरा - Ijura Google Maps | OpenStreetMap
[5] id = 100927 ✓ चव्हाण सुमन - Chavan Suman Google Maps | OpenStreetMap | सणामधी सण नागरपंचमी नाचेरी भाऊ पडले विचारी बहिणी राहिले सासरी saṇāmadhī saṇa nāgarapañcamī nācērī bhāū paḍalē vicārī bahiṇī rāhilē sāsarī | ✎ Among the festivals, on the festival of Nagpanchami* Mahervasins have fun Brother is thinking about it, sisters are still in their in-laws’house ▷ (सणामधी)(सण)(नागरपंचमी)(नाचेरी) ▷ Brother (पडले)(विचारी)(बहिणी)(राहिले)(सासरी) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | For the festival of Nagpanchami, brother goes to bring her married sister home. All the Mahervasins (married girls that have come to their parental home) from the village gather and have fun, playing games, enjoying on the swing, etc. |