Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100905
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100905 by Pandit Mandakini

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


D:X-3.2jx (D10-03-02j10) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son migrates to city / He goes to Bombay

[18] id = 100905
पंडीत मंदाकिनी - Pandit Mandakini
जातो मुंबईला पत्र पाठविन तुला
रडु नको माझ्यासाठी गुलाबाच्या फुला
jātō mumbaīlā patra pāṭhavina tulā
raḍu nakō mājhyāsāṭhī gulābācyā phulā
You are going to Mumbai, I will send you a letter
Don’t cry for me, my rose, my son
▷  Goes (मुंबईला)(पत्र)(पाठविन) to_you
▷ (रडु) not (माझ्यासाठी)(गुलाबाच्या) flowers
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He goes to Bombay