Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100903
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100903 by Gore Parvati

Village: कारेगाव - Karegaon


D:X-3.2jviii (D10-03-02j08) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son migrates to city / He deals with goods on dock yards

[5] id = 100903
गोरे पार्वती - Gore Parvati
गाड्यामागुन गाड्या एका गाडीत समई
बाप लेकाची कमाई माल चालला मुंबई
gāḍyāmāguna gāḍyā ēkā gāḍīta samaī
bāpa lēkācī kamāī māla cālalā mumbaī
Cart after cart, an oil-lamp with a stand in one cart
Father nd son’s earnings, the goods are going to Mumbai
▷ (गाड्यामागुन)(गाड्या)(एका)(गाडीत)(समई)
▷  Father (लेकाची)(कमाई)(माल)(चालला)(मुंबई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He deals with goods on dock yards