Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100871
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100871 by Dhamali Konda

Village: कार्हाटी - Karhati


D:X-3.2cv (D10-03-02c05) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son keeps cows / Cow-keeping suits him

[36] id = 100871
ढमाळी कोंडा - Dhamali Konda
पंढरी जाया माझा नटवा नटयला
नेनंता राघु माझा माझा नवस फिटला
paṇḍharī jāyā mājhā naṭavā naṭayalā
nēnantā rāghu mājhā mājhā navasa phiṭalā
My happy go lucky son got ready to go to Pandhari
My young son Raghu*, my vow is fulfilled
▷ (पंढरी)(जाया) my (नटवा)(नटयला)
▷  Younger (राघु) my my (नवस)(फिटला)
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cow-keeping suits him