Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100777
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100777 by Dhole Suman

Village: भवरवाडी - Bhavarvadi


D:X-3.2jiv (D10-03-02j04) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son migrates to city / He is mukadam, supervisor

[5] id = 100777
ढोले सुमनबाई - Dhole Suman
कोळपेवाडी कंपनीची पिवळी याची माती
सोयरीला मह्या मुकादमी शोभा देती
kōḷapēvāḍī kampanīcī pivaḷī yācī mātī
sōyarīlā mahyā mukādamī śōbhā dētī
Kolapewadi company is very prosperous
My brother doing Mukadam’s job, it’s a feather in his cap
▷ (कोळपेवाडी)(कंपनीची)(पिवळी)(याची)(माती)
▷ (सोयरीला)(मह्या)(मुकादमी)(शोभा)(देती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is mukadam, supervisor