Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100745
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100745 by Pawar Lakshmi

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda


D:X-2.5bi (D10-02-05b01) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Similes

[150] id = 100745
पवार लक्ष्मी - Pawar Lakshmi
गावाला गेला बाई कुण्या पानाचा पानपुडा
सुखीनी गेली बाई सुवासाचा वेलदोडा
gāvālā gēlā bāī kuṇyā pānācā pānapuḍā
sukhīnī gēlī bāī suvāsācā vēladōḍā
Woman, my packet of betel leaves (son), to which village has he gone
My fragrant cardamom (son) has become pale
▷ (गावाला) has_gone woman (कुण्या)(पानाचा)(पानपुडा)
▷ (सुखीनी) went woman (सुवासाचा)(वेलदोडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Similes