Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100722
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100722 by Indalkar Savitra

Village: पेडगाव - Pedgaon


A:II-2.9e (A02-02-09e) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Fake and pretentious appearance of wealth

[41] id = 100722
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
धनसंपत्तीची नार कुणी पुसाना मालाईला
महिन किती झाला तुझ्या कुडच्या लालाईला
dhanasampattīcī nāra kuṇī pusānā mālāīlā
mahina kitī jhālā tujhyā kuḍacyā lālāīlā
Prosperity, wealth, nobody is concerned about your riches
People will ask about your son whom you are carrying on your waist
▷ (धनसंपत्तीची)(नार)(कुणी)(पुसाना)(मालाईला)
▷ (महिन)(किती)(झाला) your (कुडच्या)(लालाईला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fake and pretentious appearance of wealth