Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100712
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100712 by Deokar Godha

Village: सराटी - Sarati


A:II-2.9d (A02-02-09d) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Warning:“Your wealth will perish”

[41] id = 100712
देवकर गोदा - Deokar Godha
संपत्तीची नार उभी राहुन बोलना
गेली संपत्ता निघुन हालु लागली वार्यान
sampattīcī nāra ubhī rāhuna bōlanā
gēlī sampattā nighuna hālu lāgalī vāryāna
The rich woman refuses to stand and talk
She lost her wealth, now even a slight breeze will disturb her
▷ (संपत्तीची)(नार) standing (राहुन) say
▷  Went (संपत्ता)(निघुन)(हालु)(लागली)(वार्यान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Warning:“Your wealth will perish”