Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100674
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100674 by Naik Thaku

Village: लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd)


D:X-3.2g (D10-03-02g) - Mother attached to son / Taking pride in son / Fondled in his in-law’s house

[42] id = 100674
नाईक ठकुबाई चिंधाजी - Naik Thaku
माडीवर माडी एक माडी खिडक्याची
बाळाची माझी सासर वाडी लाडक्याची
māḍīvara māḍī ēka māḍī khiḍakyācī
bāḷācī mājhī sāsara vāḍī lāḍakyācī
Storey on storey, one storey is with windows
It is my dear son’s in-laws’ house
▷ (माडीवर)(माडी)(एक)(माडी)(खिडक्याची)
▷ (बाळाची) my (सासर)(वाडी)(लाडक्याची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fondled in his in-law’s house