Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100563
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100563 by Padalghare Naka

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


D:X-3.2cii (D10-03-02c02) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son keeps cows / With a black woolen blanket

[21] id = 100563
पडळघरे नका - Padalghare Naka
गाया गेल्या गाईराना म्हशी गेल्या निवार्याला
बाळायाला माझ्या काठी घोंगडी गवार्याला
gāyā gēlyā gāīrānā mhaśī gēlyā nivāryālā
bāḷāyālā mājhyā kāṭhī ghōṅgaḍī gavāryālā
Cows have gone to the grazing land, buffaloes have gone to a sheltered place
A black coarse blanket and a stick for my cowherd son
▷ (गाया)(गेल्या)(गाईराना)(म्हशी)(गेल्या)(निवार्याला)
▷ (बाळायाला) my (काठी)(घोंगडी)(गवार्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With a black woolen blanket