Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100555
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100555 by Darandale Sushila

Village: सोनाई - Sonai


D:X-3.2bv (D10-03-02b05) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son worships / Going in pilgrimage, yātrā

[18] id = 100555
दरंदले सुशिला - Darandale Sushila
गंगाच्या वाटानी लई फुफाटा मातळलेला
शेरु बाळ तिथे कावडया नाचला
gaṅgācyā vāṭānī laī phuphāṭā mātaḷalēlā
śēru bāḷa tithē kāvaḍayā nācalā
On the way to the river, a cloud of dust was rising
My son Sheru, my talisman, has been dancing
▷ (गंगाच्या)(वाटानी)(लई)(फुफाटा)(मातळलेला)
▷ (शेरु) son (तिथे)(कावडया)(नाचला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Going in pilgrimage, yātrā