Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100507
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100507 by Yede Sakhu

Village: येडेवस्ती - Yedevasti


D:X-3.2biii (D10-03-02b03) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son worships / Attending, singing bhajan

[129] id = 100507
येडे सखू - Yede Sakhu
राम लक्ष्मीण नाव ठेऊन पाहिल
बाळायानी माझ्या यानी भजनी गाईल
rāma lakṣmīṇa nāva ṭhēūna pāhila
bāḷāyānī mājhyā yānī bhajanī gāīla
I tried naming my sons Ram and Lakshman
My son sang about them in bhajan*
▷  Ram (लक्ष्मीण)(नाव)(ठेऊन)(पाहिल)
▷ (बाळायानी) my (यानी)(भजनी)(गाईल)
pas de traduction en français
bhajan ➡ bhajansReligious songs or hymns to be sung in praise of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Attending, singing bhajan