Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100506
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100506 by Kamble Anusuya

Village: भंडारवाडी - Bhandarwadi


D:X-3.2biii (D10-03-02b03) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son worships / Attending, singing bhajan

[128] id = 100506
कांबळे अनुसया - Kamble Anusuya
मारवतीच्या देवळी टाळ वाज जाही जाही
ते बाळ माझा भजन घरी नाही
māravatīcyā dēvaḷī ṭāḷa vāja jāhī jāhī
tē bāḷa mājhā bhajana gharī nāhī
In Maruti* temple, there is a sound of cymbals playing loudly
My son, the bhajan* singer is not at home
▷ (मारवतीच्या)(देवळी)(टाळ)(वाज)(जाही)(जाही)
▷ (ते) son my (भजन)(घरी) not
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu
bhajan ➡ bhajansReligious songs or hymns to be sung in praise of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Attending, singing bhajan