Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100472
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100472 by Dinpak Prayag

Village: बिरजवाडी - Birajvadi


D:X-3.3g (D10-03-03g) - Mother attached to son / Wonders at his personality / He is handsome

[67] id = 100472
दिनपाक प्रयागबाई - Dinpak Prayag
मोठे मोठे डोळे डोळे हातानी केल्यावाणी
सदा सुरमा लेल्यावाणी
mōṭhē mōṭhē ḍōḷē ḍōḷē hātānī kēlyāvāṇī
sadā suramā lēlyāvāṇī
Big big eyes as if they are drawn by hand
Like surma* (eyeliner) is always applied to the eyes
▷ (मोठे)(मोठे)(डोळे)(डोळे)(हातानी)(केल्यावाणी)
▷ (सदा)(सुरमा)(लेल्यावाणी)
pas de traduction en français
surmaA kind of eyeliner

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is handsome