Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100422
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100422 by Kulkarni Prema

Village: घरणी - Gharani


D:X-3.7c (D10-03-07c) - Mother attached to son / Threading ceremony / Rituals

[7] id = 100422
कुलकर्णी प्रेमा - Kulkarni Prema
लगनापरीस मुंजीचा यज्ञ भारी
घ्यावा प्रल्हाद मांडीवरी बाळ हरी माझा
laganāparīsa muñjīcā yajña bhārī
ghyāvā pralhāda māṇḍīvarī bāḷa harī mājhā
Yadnya (sacred fire) for the thread ceremony is as important as for the marriage
Take Pralhad on your lap, Hari*, my son
▷ (लगनापरीस)(मुंजीचा)(यज्ञ)(भारी)
▷ (घ्यावा)(प्रल्हाद)(मांडीवरी) son (हरी) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rituals