Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100363
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100363 by Bhosale Rakhma

Village: जेऊर - Jeur


D:X-3.1h (D10-03-01h) - Mother attached to son / Mother praising son’s demeanour / He is righteous

[49] id = 100363
भोसले रखमा - Bhosale Rakhma
चांगुल तुझ पण तुझ्या भुवया नामी नामी
पोटीच्या माझ्या बाळा दिस्ट काढती तुझी मामी
cāṅgula tujha paṇa tujhyā bhuvayā nāmī nāmī
pōṭīcyā mājhyā bāḷā disṭa kāḍhatī tujhī māmī
Your righteousness, your eyebrows are so beautiful
My son, your maternal aunt waves salt and mustard seeds around you, to protect you from the influence of the evil eye
▷ (चांगुल) your (पण) your (भुवया)(नामी)(नामी)
▷ (पोटीच्या) my child (दिस्ट)(काढती)(तुझी) maternal_uncle
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is righteous