Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100321
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100321 by More Chandrabhaga

Village: श्रीरामपूर - Shrirampur


D:X-3.2avi (D10-03-02a06) - Mother attached to son / Taking pride in son / While contemplating son’s plays / Ball game

[5] id = 100321
मोरे चंद्रभागा - More Chandrabhaga
दिवस मावळला गाय गुरांची झाली वेळ
सावळ्या आशिष बाळा वाट निराळं चेंडु खेळ
divasa māvaḷalā gāya gurāñcī jhālī vēḷa
sāvaḷyā āśiṣa bāḷā vāṭa nirāḷaṁ cēṇḍu khēḷa
The sun has set, it’s time for the cattle to return
Ashish, my wheat-complexioned son, leave their path and play with your ball in another place
▷ (दिवस)(मावळला)(गाय)(गुरांची) has_come (वेळ)
▷ (सावळ्या)(आशिष) child (वाट)(निराळं)(चेंडु)(खेळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ball game